*Disajikan dalam Temu HPI Komp@k – Penerjemah vs Reviewer: Antara Benci dan Rindu, Jakarta, 10 Desember 2011
Siapa itu reviewer?
Ada 3 macam reviewer yang biasanya bekerja dengan agensi: reviewer agensi, reviewer lepas, dan reviewer klien.
Reviewer agensi berarti penerjemah/reviewer karyawan agensi. Reviewer lepas berarti penerjemah lepas yang biasa bekerja untuk sebuah [...] Continue Reading…
Kode Etik Himpunan Penerjemah Indonesia (versi terdahulu)
HIMPUNAN PENERJEMAH INDONESIA
KODE ETIK PENERJEMAH INDONESIA
Mukadimah
Sejarah kebudayaan bangsa-bangsa di seluruh dunia, khususnya yang mengenal aksara, dari zaman kuno hingga masa kini, telah menunjukkan pentingnya kegiatan Penerjemahan (dalam arti penerjemahan tulis dan lisan) sebagai sarana efektif untuk mengembangkan saling pengertian antarbangsa. Selain itu, pengalaman panjang berbagai bangsa yang rajin belajar [...] Continue Reading…
Mengunci Segmen 100% Matches
Saya menemukan kasus seperti ini beberapa waktu lalu: Saya punya file .ttx yang isinya sekitar 3.000 lebih segmen. Sebagian besar segmen (lebih dari 98%) adalah 100% matches dari TM saya dan sudah saya terapkan ke file itu. Ketika file ini saya kirim ke vendor, penerjemah di sana merasa kesulitan [...] Continue Reading…